Anasoft litera

Cena za pôvodnú slovenskú prózu

zverejnené: 12.10.2011

Knihy finalistov Anasoft litera v preklade

 

Za posledné obdobie bolo preložených do cudzích jazykov hneď niekoľko kníh, ktoré sa dostali do finále Anasoft litery.

V Poľsku vyšiel pod názvom Świadek výber z Ballových poviedkových zbierok La Cruz (2005) a Cudzí (2008).

 

V októbrové dni sa na pulty českých kníhkupectiev dostáva preklad debutu Juraja Šebestu Když se pes směje


Poľského prekladu sa dočkal aj Víťo Staviarsky a jeho kniha Kivader, ktorá vyšla vo wrocławskom vydavateľstve spolu s ďalšími poviedkami pod názvom Kiwader i inne opowieści

Do poľštiny je už preložená i jeho najnovšia kniha Záchytka (2008), zatiaľ však hľadá vydavateľa.

 

 

 

Začiatkom apríla 2011 bola v maďarskom preklade vydaná próza Dušana Šimka Gubbio. Kniha udavačov, v septembri vyšla aj v českom preklade. Výber z poviedok Pavla Rankova vyšiel po poľsky pod názvom Bratysława jest mała.

 

Momentálne je do maďarčiny prekladaný Telegram Stanislava Rakúsa a do poľštiny román Ivany Dobrakovovej Bellevue a román Pavla Rankova Stalo sa prvého septembra

pošli na vybrali.sme.sk