Viacerí autori Anasoft litery sa predstavia v Paríži

10.03.2019

V marci bude slovenská literatúra čestným hosťom na knižnom veľtrhu Salon du Livre v Paríži vo formáte „Bratislava, pozvané mesto“. Ide o najvýznamnejšiu literárnu udalosť v ére slovenskej samostatnosti.
 

Literárne informačné centrum v Paríži návštevníkom predstaví 36 kníh slovenských autorov, z toho 26 úplne nových prekladov, ktoré významné francúzske vydavateľstvá vydali práve pri príležitosti veľtrhu. Ide o mimoriadne číslo, dvojnásobne presahujúce počet našich titulov, ktoré vo Francúzsku vyšli po roku 1989.

 
Celý knižný veľtrh v Paríži je tento rok venovaný Európskej únii, ktorá stojí pred mimoriadne dôležitými voľbami do Európskeho parlamentu. V súvislosti s prezentáciou francúzskych prekladov slovenských kníh vo februári navštívili Bratislavu novinári významných francúzskych médií. Stretli sa tu s prekladanými autormi, zástupcami vydavateľstiev a rôznych literárnych inštitúcií, vrátane ceny Anasoft litera, a bližšie spoznali Bratislavu ako pozvané mesto.
Knihy Anasoft litery preložené do francúzštiny:

Cena Anasoft litera 2012

Balla: Au nom du père (V mene otca). éditions do, Bordeaux, France. Preklad: Michel Chasteau.

 

Cena Anasoft litera 2011

Monika Kompaníková: Le cinquième bateau (Piata loď). Belleville éditions, Paris, France. Preklad: Silvia Majerská.

 

Cena čitateľov Anasoft litera 2011

Pavel Vilikovský: Un chien sur la route (Pes na ceste). Libella, Paris, France. Traduit par Peter Brabenec.

 

Cena čitateľov Anasoft litera 2009

Pavol Rankov: C´est arrivé un 1er semptembre (Stalo sa prvého septembra [alebo inokedy]). Gaïa Éditions, Montfort-en-chalosse, France. Preklad: Michel Chasteau.

 

V desiatke Anasoft litera 2016

Pavel Vilikovský: Neige d´été (Letmý sneh). Les Éditions de l'Aire, Vevey, Swiss. Preklad: Vivien Cosculluela.

 

V desiatke Anasoft litera 2014

Svetlana Žuchová: Scènes de la vide de M (Obrazy zo života M). Le Ver à soie, Virginie Symaniec éditrice, Paris, France. Preklad: Diana Jamborová Lemay.

 

V desiatke Anasoft litera 2014

Uršula Kovalyk: L'Ecuyère (Krasojazdkyňa). Éditions Intervalles, Paris, France. Preklad: Nicolas Guy, Peter Žila.

 

V desiatke Anasoft litera 2012

Svetlana Žuchová: Voleurs et témoins (Zlodeji a svedkovia). Le Ver à soie, Virginie Symaniec éditrice, Paris, France. Preklad: Paulína Šperková.

 

V desiatke Anasoft litera 2010

Pavel Vilikovský: Autobiographie du mal (Vlastný životopis zla). Éditions Maurice Nadeau, Paris, France. Preklad: Peter Brabenec.

 

V desiatke Anasoft litera 2009

Jana Juráňová: Ilona. Ma vie avec le poéte (Žila som s Hviezdoslavom). éditions do, Bordeaux, France. Preklad: Barbora Faure. 

 

Späť na novinky