Čo na desiatku Anasoft litera 2020 hovorí literárna obec?

Čo na desiatku Anasoft litera 2020 hovorí literárna obec?

Andrea Makýšová Volárová

20. 8. 2020 

 

Čo hovoríte na tohtoročnú desiatku ceny Anasoft litera? Ktorú z kníh ste už čítali?

 

Alexandra Harvanová – Humenné, Kníhkupectvo Na korze

Zo súčasnej desiatky Anasoft litera mi rukami prešli zatiaľ štyri knihy. Šeptuchy, Posledná barónka, Fytopaleontológia a Kšeft. Z nich ma najviac oslovila témou a spracovaním Alenka Sabuchová. Región, o ktorom píše, nie je mentalitou a tradíciami vzdialený tomu, v ktorom som vyrastala. Rovnako mi je blízka nostalgia za vlastným dospievaním, ktorá sa mi okamžite zhmotnila v mysli v momente, keď som čítala o dvoch dievčatách vyrastajúcich v Podlasí. Verím však, že Čepiec Kataríny Kucbelovej a Østrov Petra Balka by u mňa ešte mohli zamiešať kartami.

 

Karol Csiba – Ústav slovenskej literatúry SAV, literárny vedec

Tohtoročná desiatka Anasoft litera je už tradične variabilná. Do značnej miery odzrkadľuje individuálny čitateľský vkus porotcov, čo vnímam ako pozitívum.Charakterizuje ju však akási uhladenosť a málo provokácie, ktorá mi trochu chýba. Túto poznámku ale treba pripísať na vrub môjmu čitateľskému vkusu a najmä samotnej možnosti výberu. Porotcovia to tento rok nemali asi ľahké... 

Čítal som všetkých desať nominovaných kníh. Ak môžem spomenúť niektoré, v knihe Jany Bodnárovej Koža ma oslovil intímny spôsob rozprávania, postavený na drobných detailoch a poetickosti. V prípade prózy  Michaely Rosovej Tvoja izba ma upútala precízno-obsedantná sebareflexívnosť rozprávačky. Čitateľsky zaujímavé sú však pre mňa aj moderne napísané príbehy Víťa Staviarskeho v knihe Kšeft. Autor sa v nich dotýka hranice zjednodušenia vonkajšej reality a sviežim spôsobom tak vytvára pomyselnú opozíciu voči abstraktnejším a špekulatívnejším podobám literárnych textov, „vyhovujúcich zložitým výzvam” súčasnosti. 

 

manželia Rjabininovci – Nitra, Kníhkupectvo Pod Vŕškom

Tohtoročný výber desiatky Anasoft litera dáva tušiť, že to porotcovia s výberom nebudú mať ľahké. Máme u nás v Kníhkupectve a antikvariáte Pod Vŕškom svojich favoritov, ktorým držíme palce. Do vyhlásenia výsledkov toho stihneme prečítať viac, zatiaľ sme prečítali Petra Balka a Zuzanu Mojžišovú. Peter u nás aj bol na „besede” a so Zuzanou sa stretneme v septembri. Už teraz sa na stretnutie tešíme!

 

Ľuboš Mišík – Žilina, Kníhkupectvo Artforum

Tohtoročná desiatka ma potešila a mám v nej aj svojich osobných favoritov na víťazstvo. Držím palce Petrovi Balkovi – Østrov a Silvestrovi Lavríkovi – Posledná k. & k. barónka. To, čo ma prekvapilo, je určite rozdiel medzi nominovanými knihami, niektoré sú prudko čitateľné a niektoré prudko umelecké. Som zvedavý, kto sa nakoniec stane laureátom. 

 

Lucia Molnár Satinská – Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra, jazykovedkyňa a prekladateľka

Tohtoročná desiatka je silná a výživná ako vždy. Teší ma, že je už akoby tradíciou, že je aj rodovo vyrovnaná, čo ale nepripisujem špeciálnym ohľadom poroty, ale tomu, že súčasná slovenská literatúra je taká vo svojej podstate – máme kvalitných autorov a kvalitné autorky. Zaujímavosťou tohtoročnej desiatky pre mňa je, že neprináša literárny objav, všetky mená sú známe. O to ťažšie bude podľa mňa vybrať laureátku alebo laureáta. Priznám sa, že som zatiaľ z desiatky čítala len dve knihy, obe predtým ako sa vyhlasovala desiatka, ale pri jednej z nich som si hovorila, že by si ocenenie bezpochyby zaslúžila. Ak sú aj ostatné knihy v desiatke také silné, porota to bude mať tento rok ťažké. Prajem im konštruktívne rozhodovanie.

 

Viliam Nádaskay – Ústav slovenskej literatúry SAV, literárny vedec

S chuťou som prečítal knihy Zuzany Mojžišovej, Petra Šuleja a Kataríny Kucbelovej. S rôznymi pocitmi som prečítal knihy Petra Balka a Michaely Rosovej. S extrémnou nechuťou som prečítal knihu Aleny Sabuchovej. Ostatné som nečítal, resp. nemal ani chuť čítať, ak to má nejaký význam.

 

Derek Rebro – šéfredaktor Glosolálie, literárny kritik a redaktor

Nijako prekvapivo ma aj v tohtoročnej desiatke niektoré diela potešili a iné mi v nej chýbajú, no z tých, ktoré som čítal a medzi finálovými sú, držím palce najmä Bodnárovej Koži, ale aj Kucbelovej, Rosovej či Farkašovej. 

 

Miroslav Zelinský – prekladateľ slovenskej literatúry do českého jazyka

Tohtoročná Anasoftka je v línii tých predchádzajúcich, drží stálice a prináša objavy... Ideálna kombinácia pre zdravý život sebavedomej literatúry... čítal som Balka, Farkašovú, Kucbelovú, Lavríka, Staviarskeho a Šuleja.

Späť na blogy